主頁 > 知識庫 > 版權(quán)項目可行性研究應(yīng)遵循的原則

版權(quán)項目可行性研究應(yīng)遵循的原則

熱門標簽:人工撥打電話機器人 常見的外呼系統(tǒng)有哪些 走訪地圖標注app 聊城營銷電銷機器人招商 地圖標注共享注冊 新樂聯(lián)通400電話申請 公司外呼系統(tǒng)代理 如何使地圖標注在首頁 地圖標注門店注冊
各種優(yōu)秀的文學藝術(shù)、科學技術(shù)作品,都有其產(chǎn)生的深刻的社會、地域和文化背景。在引進(或輸出)這些作品時要考慮其思想內(nèi)涵是否能為受眾所接受,是否符合我國(或輸出國家或地區(qū))現(xiàn)階段的基本國情。要經(jīng)過認真的調(diào)研,實事求是的分析、研究,然后再決定是否引進(或輸出)。在進行版權(quán)項目可行性分析時?通常需要考慮以下幾項原則:

1.“為我所用”原則這里的“我”有兩層含義,一是自己的國家,二是自己的出版社。堅持“為我所用”也就是堅持從自身情況出發(fā),以我為主,保證兩個效益統(tǒng)一。落實到具體工作中,主要體現(xiàn)在以下幾個方面:(D對引進的選題,首先要保證其內(nèi)容符合我國現(xiàn)階段的法律和政策,沒有違反我國現(xiàn)行法規(guī)和意識形態(tài)安全的內(nèi)容。文化和科學技術(shù)是有地域差異的?往往因為不同國家在社會、經(jīng)濟、自然環(huán)境等方面的不同而有所不同。因此,我們在引進作品時,需要充分考慮我國的國情,選擇適應(yīng)我國社會需求、對我國的社會生活有益的作品。(2)不跟風,不盲從.從自身出發(fā),冷靜分析。版權(quán)引進需要花費大量的外匯,引進方要根據(jù)自己的資金狀況,量力而行,并看清這當中可能存在的風險。如果不顧自身實力,一味地強行引進.但又無力進行作品的后期營銷,就很容易導致失敗,造成資源的浪費。

2.誠信原則誠信是一切貿(mào)易活動都應(yīng)該遵循的原則,是信用社會的基礎(chǔ)。版權(quán)貿(mào)易涉及國際間的交流與合作,是否誠信不但會影響貿(mào)易活動本身的進程,還可能影響中國出版業(yè)在國際上的整體形象,其重要性不言而喻。按照實際的操作步驟分類?版權(quán)貿(mào)易中的誠信主要體現(xiàn)在兩個方面:一是在前期的談判過程中要保持誠實的態(tài)度,二是在后期的履約過程中要嚴格守信。雖然版權(quán)貿(mào)易談判以利益為杠桿,可能會利用一些虛虛實實的心理戰(zhàn)術(shù),有一些談判技巧,但總的誠信原則必須遵守。

對于引進版權(quán)而言,應(yīng)如實告知預(yù)估印數(shù)、定價、國內(nèi)市場營銷計劃等?不可為了贏得選題而故意夸大,作出自己無法實現(xiàn)的承諾,這也是為后期能夠順利履約奠定基礎(chǔ)。對于版權(quán)輸出,如果外方希望了解作者目前在國內(nèi)的影響力、銷售情況等信息,也應(yīng)誠實。如果自己提供的信息與貿(mào)易伙伴從第三方渠道調(diào)查獲得的信息有很大出入,會給自己的形象帶來負面影響。

3.雙贏原則在版權(quán)貿(mào)易中,貿(mào)易雙方既是利益矛盾體又是利益共同體。矛盾是指在相同情況下,如果支付給對方的款項能少一些.那自然意味著自己的利潤又多了一些;共同是指雙方的收益一般都隨作品的銷售呈同向變化.如銷量上升,那授權(quán)方得到的收入和被授權(quán)方的利潤都會相應(yīng)增加。雖然有一定的矛盾性,但長久的、能不斷深化和擴大的合作卻都是以雙贏為基礎(chǔ)的?貿(mào)易雙方皆大歡喜應(yīng)該是大家追求的目標。

比如采取版稅制時,目前國際上關(guān)于同類型的作品都有被大家廣泛認可的版稅區(qū)間,應(yīng)該盡量遵循這一游戲規(guī)則,無原則地壓低報價只會顯得自己缺乏專業(yè)性。如果是合作出版,也應(yīng)從雙方角度考慮合作條件,要避免無意中做些損人不利己的事。比如對于自己未來并不可能使用、即使授他人對自己也無害的授權(quán),就不要盡力爭取,要尊重對方希望將權(quán)利用盡的思路。在保證自身利益的情況下,為對方提供一些力所能及的便利條件。

4.靈活性原則除了上述幾項原則之外,版權(quán)貿(mào)易的很多方面都可以發(fā)揮靈活性。是否能因地、因時、因項目制宜選擇最合適的方式,充分體現(xiàn)了版權(quán)貿(mào)易的經(jīng)驗和技巧。靈活性原則體現(xiàn)在以下幾個方面:

(1)引進/輸出形式的靈活性。以圖書為例,在操作引進版時,可以把外版書當作一個大知識庫,按需索取,靈活拿來。比如既可以單本引進,也可以成套引進;既可以照搬原書的所有內(nèi)容,也可以只選擇一部分;既可以影印、翻譯,也可以走本土化改編的道路;既可以參照原書樣式,也可以在開本、外包裝等方面進行改革。當然,這些都必須以得到原出版社的授權(quán)為前提。對于版權(quán)輸出,情況也類似,特別是我國現(xiàn)階段的輸出主要是出于社會效益方面的考慮時,就更應(yīng)該采取靈活的形式。比如輸出到我國臺灣地區(qū),以前都以授權(quán)繁體版為主,但近年來隨著簡體字的影響力增加1,也可以授權(quán)簡體影印版,或者是數(shù)字化版權(quán)。

(2)貿(mào)易渠道的靈活性。在版權(quán)貿(mào)易的聯(lián)系階段.既可以直接聯(lián)系出版社,也可以聯(lián)系原作者或版權(quán)代理公司。采取何種貿(mào)易渠道.取決于很多因素。有時按照版權(quán)所有者的要求,只能選擇唯一渠道;有時為了自己工作的便利,要選擇最便于溝通、交流的渠道。在某些特殊情況下,靈活地利用多種渠道對于項目的成功具有重要作用。

(3)貿(mào)易類型的靈活性。隨著版權(quán)貿(mào)易的深化發(fā)展,版權(quán)貿(mào)易類型也變得越來越豐富。既有單純的授權(quán)出版,又有共同投資、共享利潤的合作出版?還有從選題策劃開始就共享資源、分工合作、多版本全球同步出版的聯(lián)合出版模式。從項目合作到資本合作,具體的版權(quán)貿(mào)易類型可以有無窮的可能性,應(yīng)該針對具體情況,進行可行性分析,綜合考慮各種因素,選擇最適合的貿(mào)易類型。比如對于一些投資巨大、風險較高的項目,合作出版模式有時就比需要預(yù)付金的授權(quán)模式更可行,因為風險可以由雙方共同承擔。

(4)談判過程的靈活性。版權(quán)貿(mào)易的談判過程是最體現(xiàn)靈活性的階段。對不同的項目應(yīng)采取不同的策略,完全沒有一定之規(guī)。談判是雙方博弈的過程,既要信任對方,又要學會識別煙幕彈和障眼法,保持自己的判斷力,對于有些熱門領(lǐng)域的項目這一點非常重要。另外,對談判步調(diào)的把握要適當,該果斷時果斷,該慎重時慎重。

(5)合作條件的靈活性。最終確定的合作條件,是貿(mào)易雙方談判的結(jié)果,視具體項目而定?有很大的靈活空間。雖然很多國外出版社都喜歡強調(diào)自己的合同是格式合同,條款不可變,但這既是事實也不是事實。關(guān)鍵是要根據(jù)自己對項目的評估,權(quán)衡貿(mào)易雙方的地位,然后在設(shè)立底線的基礎(chǔ)上進行具體條件的談判。比如對于多家競標的熱門選題,外方常處于優(yōu)勢地位?想壓價就會比較困難。而一次性從同一出版社引進大量選題作品時,就有可能爭取到比常規(guī)更優(yōu)惠的條件。如果自己的選題在某種程度上是獨一無二的,那在輸出版權(quán)時就有資格堅持較高的版稅。同時,對于自己的需求應(yīng)該十分明確,合作條件要完備。如果事先已計劃好多元性開發(fā),相關(guān)授權(quán)就應(yīng)盡量:一起拿下。

(6)履約過程的靈活性。由于合同的條款已經(jīng)確立,所以履約過程最主要的是堅守誠信原則,重在規(guī)范。但盡管如此,在嚴格遵守合約條款的同時?也有些細節(jié)可以發(fā)揮一些靈活性。靈活性體現(xiàn)在實際工作的點點滴滴中?是技能,是操作力。在保證大方向的同時.不拘泥,不死板,思維活躍,充分發(fā)揮能動性,就可以促使項目往最優(yōu)處發(fā)展。


標簽:七臺河 韶關(guān) 泰州 延邊 哈爾濱 德宏 哈密 青島

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標題《版權(quán)項目可行性研究應(yīng)遵循的原則》,本文關(guān)鍵詞  版權(quán),項目,可行性研究,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《版權(quán)項目可行性研究應(yīng)遵循的原則》相關(guān)的同類信息!
  • 本頁收集關(guān)于版權(quán)項目可行性研究應(yīng)遵循的原則的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章