主頁 > 知識庫 > 全面正版趨勢下,還有什么理由離不開 BT 種子、字幕組?

全面正版趨勢下,還有什么理由離不開 BT 種子、字幕組?

熱門標(biāo)簽:海外急救中心地圖標(biāo)注 怎樣在高德地圖標(biāo)注中心 地圖標(biāo)注標(biāo)簽店 微云智能電話機(jī)器人 地圖標(biāo)注小紅旗圖片 正版企業(yè)400電話辦理 義烏防封版電銷卡 荊門智能溝通電話機(jī)器人源碼 蒂森電梯外呼系統(tǒng)
 

2017 年 5 月 17 日,世界第二大 BT 網(wǎng)站 ExtraTorrent 頒布頒發(fā)關(guān)閉,原有的資源也全部刪除。一般被迫關(guān)閉的網(wǎng)站在聲明中只會(huì)寫為「暫時(shí)」,而 ExtraTorrent 則是永久關(guān)閉,并告誡遠(yuǎn)離假冒網(wǎng)站。

這個(gè)僅次于海盜灣的 BT 網(wǎng)站建于 2006 年,提供種子文件的搜索、下載和上傳辦事,能幫手用戶利用 BitTorrent 協(xié)議進(jìn)行點(diǎn)對點(diǎn)的文件共享。

為共享而生

從一開始 BT 下載就是為了共享而生,注定要與盜版緊緊相連。人們常說的 BT 下載即 BitTorrent 協(xié)議,是一種文件分享技術(shù)。用戶要下載文件內(nèi)容,需要先得到相應(yīng)的種子文件,然后使用 BT 客戶端軟件進(jìn)行下載。

一般的 HTTP/FTP 協(xié)議,下載的人越多,辦事器的帶寬就不夠用,下載速度變慢。而 BT 載的特點(diǎn)是,人越多,提供的帶寬也越多,下載速度就越快。

在沒有 BT 之前,下載一段視頻很耗時(shí)間,BT 的發(fā)展使得互聯(lián)網(wǎng)用戶能更快地能接觸到其他國家的影視,而不需要等本身國家引入,,或購買 VCD/DVD 才能看。更多的人能接觸到日韓、歐美的娛樂產(chǎn)業(yè),并成為某些文化、明星的粉絲,BT 下載帶來的信息傳播功不成沒。

利用 BT 免費(fèi)傳播有版權(quán)歸屬的內(nèi)容,必定會(huì)損害其所有者的利益,受此影響最大的就是影視劇。一些在其他國家上映的電視劇或電影,第二天 BT 網(wǎng)站就能提供下載,一些電影制作商因此損失慘重。

有人支持全面禁止 BT,并對相關(guān)人員作出懲罰,但一直以來各國都沒有明確對 BT 進(jìn)行法律上的約束。去年 9 月,國內(nèi)最大的 BT 網(wǎng)站「BT 天堂」站長被刑拘,網(wǎng)站也被封。一直游走在法律邊沿,利用 BT 下載不法獲利的人終于嘗到了惡果,一時(shí)間大大小小的盜版網(wǎng)站風(fēng)聲鶴唳。

說到 BT 網(wǎng)站不得不提海盜灣,這個(gè)全球最大的 BT 網(wǎng)站從 2003 年建立,到現(xiàn)在已經(jīng)運(yùn)營了 14 年,在此期間海盜灣多次被取締,但都頑強(qiáng)地挺了過來。與一些網(wǎng)站東躲西藏差別,海盜灣十分「高調(diào)」,為了保留有過不少瘋狂的想法。

2007 年,他們曾想通過購買小島的方式建立一個(gè)沒有版權(quán)法的抱負(fù)國度。

2012 年,海盜灣官方博客聲稱,他們準(zhǔn)備將辦事器放置在無人飛機(jī)上,發(fā)射至離地幾公里的空中,以逃避政府的打擊。終有一天會(huì)把辦事器發(fā)射至太空,遍布銀河系。

2013 年,海盜灣聲稱要在朝鮮設(shè)立辦事器,但事后本身證明這只是惡作劇。

海盜灣真的像游蕩在大海中的幽靈,飄忽不定卻又無法捕捉。

不得已的選擇

不管 BT 網(wǎng)站有何種理由堅(jiān)持分享原則,全面正版無疑才是政治正確、是未來趨勢。Netflix 和國內(nèi)的愛奇藝合作曲線進(jìn)入中國,過去依賴 BT 下載的影視喜好者終于沒有了看盜版的理由,但事實(shí)上,下載不雅觀看盜版視頻仍是很多人的首選。

拿日本動(dòng)漫舉例,B 站已經(jīng)引入很多正版版權(quán),好比去年最火的番之一《從零開始的異世界生活》。前幾集還算正常,但當(dāng)劇情進(jìn)入高潮,有一些暴力鏡頭出現(xiàn)后,畫面中出現(xiàn)了大片影響不雅觀看的「黑幕」。很多人體現(xiàn)無法忍受并去下載了盜版。

還有號稱神作的《進(jìn)擊的巨人》在國內(nèi)也進(jìn)入了黑名單,無法通過正版途徑不雅觀看。當(dāng)然這些作品因?yàn)橄嚓P(guān)規(guī)定的約束,網(wǎng)友去尋求其他途徑都情有可原。那么除卻刪減、黑幕等因素,還有什么理由不看正版呢?

更好的體驗(yàn)

一直游走在版權(quán)浪頭的除了 BT 下載,還有字幕組。

字幕組指那些將外語視頻配上字幕或?qū)σ延型庹Z字幕進(jìn)行翻譯的團(tuán)體,屬于一種民間自發(fā)組織。字幕組大多由相關(guān)喜好者組成,不以營利為目的。

標(biāo)簽:烏魯木齊 烏蘭察布 惠州 保險(xiǎn)業(yè)務(wù) 牡丹江 四平 保山 佳木斯

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《全面正版趨勢下,還有什么理由離不開 BT 種子、字幕組?》,本文關(guān)鍵詞  全面,正版,趨勢,下,還有,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時(shí)溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《全面正版趨勢下,還有什么理由離不開 BT 種子、字幕組?》相關(guān)的同類信息!
  • 本頁收集關(guān)于全面正版趨勢下,還有什么理由離不開 BT 種子、字幕組?的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章